翻译
《咖啡博物馆》是一本日本1986年的期刊,22年以后的现在看来,仍然觉得受益匪浅,甚至有些咖啡内容是你闻所未闻的。
对于爱好咖啡者,或者想开设咖啡店的,这是一本很好的书,可以帮助了解咖啡及咖啡店的历史文化,有助于咖啡店的发展。
由原版杂志翻译QQ群 6087578 翻译合成,原版杂志翻译群\日文、英文、懂外文的PS的都可以加入。douban http://www.douban.com/group/mag2chi
www.wzmag.com 卖书郎 www.beibei.biz 贝贝咖啡同学会 合作奉献
下载地址 http://www.microbean.com/bbs/viewthread.php?tid=6&extra=page%3D1
* 仅供参考,请于下载后24小时之内删除。
10坪以下人气咖啡店的成功秘诀,咖啡店梦想着必备的人气咖啡店参考。
日本原版咖啡杂志CAFE SWEETS 第76期《10坪以下人气咖啡店的成功秘诀》中文翻译正式版发布。《Cafe Sweets》是一本关注生活形态的日文杂志,每期的主题是关于咖啡与甜品的内容,在这本杂志的翻译过程,得到很多日文爱好者和PS达人的无私帮助。继续招收志愿翻译杂志的义工,包括翻译者、PS美工、组织联络者等等,QQ群:6087578。
本书仅仅做为参考学习用,请在下载后的24小时内删除,以免引起不必要的版权纠纷。
特别鸣谢 胖兜兜[ www.wzmag.com http://shop33238852.taobao.com/ ],因为他的奉献、坚持,才得以翻译合成发布。
特别鸣谢翻译、校对、合成过程中的众多无私奉献者,若有疏漏,敬请谅解。
盛夏奉献,公布原版杂志翻译第15期:CAFE SWEETS 108-家庭烘焙咖啡店的新风潮。

在惬意的下午时光,品尝美味的咖啡与可口的甜点。注重生活与品味的日本,现在正流行着家庭烘焙咖啡店的风潮。本次特集将以该主题为您深入探讨这特调咖啡与特制甜点的浑然天成,以及造就许多人气咖啡店的诞生过程。亲自带您走访目前最受瞩目的咖啡烘焙教室以及在日本历史相当悠久的咖啡机器制造厂,还要与您一同挖掘人气烘焙咖啡品牌的好喝秘诀。透咖啡店过甜点师傅与咖啡专家们的巧手与心思,一道道美味的Cafe’-sweets,将呈现在您眼前!

CAFE-SWEETSVOL.100:人气咖啡店的不衰法则100期特刊号
飘香千里的咖啡店经营术
喜欢自由悠闲的工作步调、沉浸在拥有自我特色的迷人空间、可以持续创作最爱的极品甜点……相信许多朋友,都是怀抱着这样的梦想,因而投入咖啡店的经营工作,不过要开设一间属于自己的咖啡店,或许并不困难,但是要能创造人气、让开业长长久久,才是真正的难题所在。
在本期的特集企划里,我们就针对有这样烦恼的业者,提供人气店家最具参考价值的100个经营秘诀,包括与异业结合的新潮流经营模式、菜单与装潢的一致性风格、运用当地的特色景观让店面加分、重新开张的产品规划、锁定客群打造咖啡店的鲜明个性、让顾客流连忘返的气氛营造……等等。
5.1奉献,原版杂志翻译第十三期发布
CAFE-SWEETSVOL.74:咖啡店接客服务技巧
现在是个不论咖啡店什么产业都对服务抱着高度重视的时代,有些企业甚至连作业员或清洁员都要接受服务相关的训练课程,一个企业的服务质量可以影响到社会上对其的评价高低,尤其以饮食业的接客服务更加受到严格的检视与要求。不过,接客的基本要素从古至今并没有太大的变化,重点来说,就是工作人员如何与来店的客人进行良好的沟通,尽量满足顾客的期望、让顾客能够在店内渡过美好的时光,这就是接客服务最基本的要素。
一家成功的咖啡店店铺不只是单靠商品的魅力与空间设计,咖啡店内每位成员都代表着这家店的面孔,随时抱持着「取悦顾客」的态度可以说是首要的条件,本期特别实地专访各大甜点咖啡店及面包人气店铺的店长,针对「人」的教育方法、接客服务技巧等影响店铺魅力的特点,说说他们咖啡店成功背后的经营方针及理念。
春节奉献,日本原版杂志第十一期翻译中文版公布:HANAKO 952期 东京咖啡馆散步

来东京游玩的人,会被东京美丽的外表所征服,但从深入来讲,如何了解一个城市的文化与思想,单单仅靠几本旅游书籍是无法了解得到的,这本HANAKO》杂志就以东京存在的饮食文化入手,以散步探询的形式来介绍东京个性咖啡馆与茶饮店,来东京游玩的人可以按本杂志介绍的内容去消费一番。
经过翻译小组的集体努力,顺利在春节前完成,现公布下载
翻译组织者:大土豆 个人博客: www.wzmag.com
经过大家的努力,本来预定在年底发布的第十期翻译《创造咖啡店新时代》提前到1月25日发布,在这次的翻译过程中,很多翻译者和PS小组成员的尽心尽力,努力翻译。终于把这一期的翻译杂志呈现给大家。

翻译组织者:大土豆 个人博客: www.wzmag.com
后期制作:老豆子 个人博客: www.beibei.biz
翻译成员:lomo2、janliy、QI、琥珀、美雪、消、shining.lieu、阿布~ 、ナナ、僗 仔、由走由走、十月。枫 、kingtable、以夢為馬、银质、H@H@EMI~~~ 、
PS小组:乐小样、乐百氏-速忘、被两只猫统治 、Lo♂HYDE≯、希望化身、弋兮
从拜访许多不同的咖啡烘焙师父起,到正在经营着的咖啡馆,从在当地拥有稳固客源的自家烘煎咖啡馆 ,到贩卖咖啡豆的商店,到大规模的烘煎工厂,了解美味好喝的手工咖啡,到再来一杯红茶特选,这是 第9期原版杂志翻译的主题内容。
![拜访咖啡烘焙达人[日文翻译] 拜访咖啡烘焙达人[日文翻译]](/files/kafei-hongbei-daren_0.jpg)
第九期的翻译内容是cafe sweets 096—拜访咖啡烘焙达人,更深入的体验咖啡的美味来源。
这本杂志是比较深入咖啡知识的一本杂志,出版的时间在2009年的2月5日,是关于咖啡烘焙从业的介绍 。在翻译这本杂志前还有几本杂志也排进了翻译的日程,当我把样本发给参加者的时候,很多翻译者都 表示要先翻译这本,确实这本杂志的内容是非常的丰富与实用的。
雪ing......一杯冒着热气的咖啡,旁边松软的沙发里面,一双巧手正在编织爱的毛衣......这就是传说中的幸福吧。

我相信,一双能编织毛线的手,也一定能制作出美味的咖啡,如果看贝贝咖啡同学会的话。虽然编织和制作咖啡不一样,但都需要专注、需要用心。
春天的脚步已经过去,秋天悄悄的来到,整理冬季的衣物,发现很多衣服已经淘汰下来,发挥脑中的爱情创意,用心给爱人编织一顶冬天的帽子和围巾吧
Ondori book在九月底发布全本翻译中文版[总第七期]
在这里感谢以下翻译和制作人员
翻译:小云、由走由走、美雪、小南、LOMO2、莹、消、H@H@EMI~~~、羊白白
ps:乐小样\希望化身\魑魅YOYO\茱萸
![咖啡店物件采购开业要决cafe sweeets086[日文咖啡翻译下载]](http://www.wzmag.com/wp-content/000.jpg)
开一家咖啡馆的心愿越来越迫切了,但是身边没有朋友是懂咖啡这个行业的,虽然是感觉非常温馨的咖啡,开店以前的种种筹备和采购可是让人伤透了脑筋,现在正好,cafe sweeets086这期就以想开咖啡馆但无从入手的想法为切入点,编辑了这期杂志—《咖啡店物件采购开业要决》。本期还是全本翻译版,经过翻译组不懈努力,终于在暑假期间完成了这本中文翻译版,给大家以全新的体验,避免开店走入种种的弯道。
在这里继续感谢以下人员的无私奉献,才有了这本中文版的发布:
日文翻译:




最新评论
1 周 2 天 前
1 周 3 天 前
1 周 3 天 前
1 周 2 天 前
1 周 5 天 前
1 周 5 天 前
1 周 6 天 前
2 周 6 天 前
2 周 6 天 前
2 周 6 天 前